Urhobo and head words from English; Urhobo –English complex Code In this study, Urhobo is the matrix language while English is the. SIMILAR WORDS IN URHOBO AND UKWUANI LANGUAGE, For more data in general and to anyone that has to do with language planning”. world should evolve a more robust language planning policy towards the functional . Fulfulde, Igala, Ijaw, Kanuri, Nupe, tiv, and Urhobo. The.

Author: Mazur Gubar
Country: Solomon Islands
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 22 February 2011
Pages: 416
PDF File Size: 13.8 Mb
ePub File Size: 12.31 Mb
ISBN: 744-7-22539-919-6
Downloads: 86377
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Votaxe


I have no problem with that. Uvwie people greet differently, some words and their stress placement are also different from central Urhobo. The Okpe dialect is considered deep and hard by other Urhobo speakers.

Differences are barely noticed. It is simply the processes of changes that sounds undergo as a result of the influence of surrounding segment in both dialects.

Posts navigation

There are also cases of borrowings and adaptations in Avwraka dialect. No wonder your people are always at loggerheads with the Yorubas on Nairaland! You also proved that Ikwerres are insultive and violent by your actions here. Their Urhobo is mildly understandable uehobo the average Urhobo speaker.

A fake medicine seller is much better than a mad man who trolls Urhobo threads and stirs up tribalism, bigotry, invectives and what not. To try to remove the term from that context and then to extend its use for historical or anthropological validation is dishonest. Tuesday, 01 January at My Okpe people, please help me out here with some differences.


What’s the relationship between Igbo and Urhobo? I was actually referring to Okpe and not Isoko. It is alright Mr Igboid Ikwerre! Agbarha These Dialects accounts for the main branches of Urhobo Clans.

Kay Williamson discussed Igboid groups! If you like, use this post to tell readers why you started this blog and what you plan to do with it.

You don’t have to use invectives to make your points. Please correct the boldened.

Urhobo,towns of different kings. Like I said earlier, this dialectal list is not prescriptive but descriptive.

Igboid means one thing and one thing only it is a linguistic classification. Language can be studied in diverse dimensions. To illustrate I will give one example.

Hello NairalandersI remembered at a point in time, there were lots of threads that hit the front-page about Nigeria’s major ethnic groups and their dialects!

I was just giving an instance, that if the Okpe people in maybe years due to some political considerations, decide to form a new ethnic identity seperate from Urhobo, they have the right to but their language will never stop being a dialect of Languagf. I guess your tribalistic sentiments have made you famous now. I can connect you to a Language Center close to you poanning of course, you are within my terrain. As expected, their version of Urhobo has been colorated by Ijaw with so much borrowings, transliterations, adaptations, jugglery, etc etc.

Keep your invectives in your tongue. In all reality it is a very technical term that has no place in civilian conversation because its original meaning is distorted It is a descriptive just like we call a lion a cat it urbobo not tell us anything about the biology of lions and cats.


Now to our main discourse: It’s Isoko, not Okpe, that are stirring up still waters.

Ikwerre hisory is far detached from Igbo. This is followed by the concluding remarks, which essentially summarizes the research effort as well as the position of the paper on how the morphological features of Ukwuani compare to those of Urhobo. The differences between Okpe and Central Urhobo is so large that one wonders why it is classed together as Urhobo when it obviously has more connection to Isoko than Urhobo.

It oanguage with this view that the researcher found this topic as a task, with the aim that the phonological processes of these two dialects of Urhobo must be examine so as to contribute to the solution of the controversy of sounds among the dialects. So much for your claims to scholarship. I’m not Lagos though but I can direct you. Let us harmonise ourselves here and eschew tribalism!

There’s nothing you’d say that would change my mind.